8月23日,国家药品监督管理局发布一则通知:世界卫生组织(WHO)宣布中国通过疫苗国家监管体系(NRA)评估。 WHO对疫苗国家监管体系的评估,是对国家疫苗监管能力评估的一项重要举措和有效手段,是一项世界范围内公认的、可以科学全面评估一个国家疫苗监管水平的国际考核。 今年五月份,译国译民集团为北京市药品检验研究院,上海市食品检验研究院和四川省药品检验研究院进行资料翻译。 本次NRA评估需要对照WHO医疗产品国家监管体系评估全球基准工具要求准备相关的中文申报材料,按照中国食品药品检定研究院要求,需将申报材料进行部分或全文翻译,材料中有较多药品领域的专业词汇。 译国译民集团的医学翻译部由具有药理学、药物化学、药物分析学、药剂学、临床药理学背景的专业翻译人员组成,并建立了医药行业专业术语库。资深译员对材料进行初译后,再由语言专家进行审校,确保译文的高水准。 此次中国通过疫苗国家监管体系(NRA)评估,对集团来说,具有特殊意义,不仅肯定了我们的语言服务能力,也让集团以更加饱满的热情和信心继续服务中国医药领域。 集团作为全球百强语言服务商,一直致力于推动中国医药产业走出去。集团今后也将继续秉持初心,以客户为中心,提供高水准、高质量的翻译服务。同时不断以语言服务为各行各业输入动力,提供价值,促进中国经济发展。 译国译民集团介绍
工作时间:
7 × 24 小时响应
10000万字
年翻译量
翻译团队
丰富的译员储备
服务支持
高效的全流程服务体系