新闻资讯

攻克医学翻译难关,90%医护人心中必看No.1

2022-06-24 16:53:43 来源: 点击量:

谈起医学翻译  

半只脚迈入翻译行业的小白会觉得  

晦涩难懂和准入门槛高  

毕竟医学翻译非儿戏  

小小错误能致命  

刚开始接触医学英语的时候感觉  

“我看到的英语不是英语,我了解的英语都是假象”     

想要抽出个把月时间学医学英语 你会发现另一个学习的大天地     

国内翻译市场鱼龙混杂 

只有什么都会 才能做好医学翻译 

医学翻译的一大挑战就是 医学知识的宽度    

隔行如隔山 基础的医学虽然是共通的 

具体到临床(实际看病的过程)那就各有专攻 

想要快速掌握临床医学知识 

推荐你———    经典医疗剧House M.D.    

该剧讲述了豪斯医生的团队  

破解各种疑难杂症的故事  

是90%医护人员心中的  

必看美剧No.1  

内有医学专业词汇至少3000个  

246个疾病、症状类词汇  179个治疗、药物类词汇  

医护常用语句16000句  

涵盖98%医疗场景  

让你一边可以学习大量医护知识  

一边学习医学英语     

第一季中 

共出现了97个解剖结构类词汇 

包括:temporal lobe颞叶 

出现于第5、19、22集 ulnar nerve尺神经 

前臂和手的主要神经 

出现于第13集 

vitreous humour玻璃体液 

出现于第11集 

其实  医学术语并不是故作高深  

任何一门专业的学问都需要专业的术语  

这样才能提高交流的效率  

只是,医学是一门庞杂的学问  

而医学知识又离日常生活比较远  

所以医学术语较其他专业更难理解一些  

随便翻开一份病历  

从既往病史到体格检查  

从手术报告到病理报告  

从影像检查到实验室检查  

几乎涉及到解剖、生理、生化等  所有的医学基础  


  • 工作时间:
    7 × 24 小时响应

  • 10000万字
    年翻译量

  • 翻译团队
    丰富的译员储备

  • 服务支持
    高效的全流程服务体系

  • 服务电话 销售电话